15 expresiones habladas esenciales de la lengua inglesa.

<

A partir del artículo de Polina Chervova, quien fundó el Centro de Capacitación en Idioma Inglés con Polina Chervova y desarrolló su propia metodología de enseñanza, aprenderá acerca de las expresiones coloquiales más comunes que los hablantes nativos realmente usan y aprenderán cómo usarlas.

Reservar inglés es muy diferente de un lenguaje hablado animado. Ningún inglés o estadounidense utilizará las expresiones elevadas del libro de texto cuando se comunique con amigos o le explique cómo llegar al centro de la ciudad.

Tratando de recordar el impulso conversacional básico, no los abarrote. Y no intentes aprender todo de una vez, porque esto no se confundirá. Memorice una expresión por día, invente asociaciones, recuerde casos interesantes de su vida para cada una de ellas y, por supuesto, úselo en una conversación.

Depende de usted - decida usted mismo, su negocio

Se utiliza en los casos en los que desea otorgar el derecho a elegir su interlocutor.

- Podemos ir a Roma o a Barcelona. A donde quieres ir
(Podemos ir a Roma o Barcelona. ¿Dónde quieres?)
- No lo sé, depende de ti.
(No lo sé, decide por ti mismo.)

Romper - abrir

El análogo de la conocida palabra abierta, cuyo uso tampoco será un error, pero para darle a su discurso un tono menos formal, puede usar break out .

- ¿Sacaste las galletas que compramos ayer?
(¿Abriste las cookies que compramos ayer?)

Dirígete a - ve, ve

Esta expresión puede ser usada tanto literal como figurativamente. Por ejemplo, puede decir que va a un bar o cafetería, pero puede decir que alguien tendrá problemas, es decir, esta persona se está moviendo hacia ellos.

- ¿Te dirigiste a la playa para el atardecer de ayer por la noche?
(¿Fuiste a la playa anoche para ver la puesta de sol?)

Captura - cruz

Solía ​​significar "atrapar a alguien", tanto literal como figurativamente.

- Lo siento, estoy ocupado ahora, tengo que empacar mi maleta a las 5pm.
(Lo siento, estoy ocupado ahora, necesito empacar mi bolsa por hasta 5 horas).
- Está bien, no hay problema, te veo más tarde.
(No hay problema, vamos a cruzar más tarde.)

Tener una pista - tener una idea

Usamos esta expresión cuando decimos que sabemos o no sabemos nada. Más a menudo se utiliza en un sentido negativo.

- No tengo ni idea de Europa.
(No tengo idea de cómo comprar boletos de charter a Europa).

Igual que siempre (mismo viejo) - también

Lo análogo a lo conocido.

- ¿Cómo estás hoy?
(Como estas)
- Mismo viejo mismo viejo
(Como de costumbre).

Apesta - apesta

En el habla coloquial, expresiones como lo que es una pena o una pena no se han utilizado durante mucho tiempo . En su lugar solo dicen que apesta .

- He perdido nuestro dinero y pasaportes.
(Perdí nuestro dinero y pasaportes.)
- Oh, apesta.
(Apesta .)

Vale la pena, vale la pena.

Expresión impresionante que se puede utilizar tanto en el presente, en el pasado y en el futuro. Tenga en cuenta que el adjetivo vale la pena en este caso, por lo tanto, al usar esta expresión en diferentes tiempos, no se olvide de cambiar el verbo para ser .

- Caminamos por la montaña más de 1.678, estábamos muy cansados, pero valió la pena.
(Subimos a la cima de la montaña, rompiendo los 1, 678 escalones, estábamos increíblemente cansados, pero valió la pena).

Para entender - entender, ser consciente

Analógico de palabras como entender y realizar . También para descifrar que alguien / alguien puede usarse en situaciones en las que finalmente entiendes a alguien o algo o resuelves un problema.

- Cuando de repente me di cuenta de que he dejado nuestra manta de playa en casa.
(De camino a la playa, de repente me di cuenta de que había dejado la colcha de la playa en casa).
Tardé unas horas en llegar a mi aeropuerto desde mi hotel.
(Me tomó 2 horas para finalmente averiguar cómo llegar al aeropuerto desde mi hotel).

Todo listo para: todo está listo para

- No pude calmarme.
(Tenía todo listo para ir al centro de la ciudad, pero él estaba preocupado y no podía calmarse).

Inicio - inicio

Un sinónimo para empezar, comenzar . Tenga en cuenta que después de comenzar, el siguiente verbo terminará con -ing (gerundio).

- ¿Has empezado visitando clases de baile?
(¿Empezaste a ir a clases de baile?)

Correr, chocar, chocar, encontrarse por casualidad (es)

El significado básico de estas expresiones es chocar. Puede toparse con un pilar o una persona, pero también usamos estas expresiones cuando queremos informar que conocimos a alguien por casualidad, no fue planeado.

- Me encontré con mi mejor amigo ayer, así que hablamos un rato.
(Ayer conocí a mi mejor amigo por casualidad y conversamos un poco).

Atornillar - arruinar cualquier situación.

En el sentido de hacer algo mal. Una persona que constantemente estropea todo se llama un error .

Coz
(Le voy a decir las malas noticias de la noche para no estropear su día).

Tener sentido - tener sentido

- Puedo ir allí solo.
- No tiene sentido ir a la tienda juntos, puedo ir solo.

Agarrar - agarrar, agarrar

Esta palabra se puede utilizar para cualquier situación. Por ejemplo, puede tomar / agarrar una bolsa, un niño e incluso un café en una cafetería o una pizza en un restaurante.

- ¡Vamos a tomar un café en la cafetería!
- ¡Tomemos un café en una cafetería!
<

Entradas Populares